The website+blog of Indian author Ashok K. Banker

Archive for November 12th, 2007

A Request to Readers of my Ramayana Series

Update: I first posted this message on Amazon.com and Amazon.co.uk in July 2007. Since then, my US publishers have graciously reverted the rights in the series to me. (They hadn’t been able to publish the books in the US anyway and the original publishers had been bought out, restructured, merged and name-changed by now, so it was only fair!) However, a few used copies passed off as ‘new’ are still circulating in the US market–they’re being listed even on online bookstores such as Barnesandnoble.com, which is shocking–so it seemed timely to post this warning again.

If you are reading my Ramayana series, then I gently urge and request you to please not buy the UK or US editions, even if they’re available at bargain prices. Which they probably are, since the publishers there have more or less put the books out of print, due to a lack of interest by non-Indian readers.

The Indian editions are the definitive editions of my work, containing a lengthy Introduction by me titled ‘Retelling the Ramayana’, which provides an essential perspective on the work, the final versions of all the books–including some small but significant changes, particularly in some book endings–no glossary, thank God, and are generally the best-edited, designed and published versions, in my opinion at least. In short, they’re the Author’s Preferred Edition, particularly the new hardcover omnibus editions, which represent the story in the way I had originally intended and are truly sumptuous to hold (and behold). Also, significantly, they aren’t packaged as ‘Fantasy’ or ‘SF’ like the firang ones, which is a ridiculously transparent attempt at cashing in on the commercial success of the fantasy genre a la LoTR and Harry Potter. Please, people, my Ramayana series is a retelling of an epic, and that’s exactly what it should be called, ‘Epic’. I’d venture to call it ‘Itihasa’, but even Mythology, which is the label Penguin uses for the books here in India, is acceptable. But certainly not Fantasy as in one of the ubiquitous Tolkien rip-offs that are churned out in droves by western publishers, or even SF, both genres that can sometimes be wonderful in their own right, but are totally inappropriate in the context of an epic that pre-dates Tolkien by some thousands of years, and the entire tradition of western literature as well!

Frankly, I feel so strongly about this that I’d even go so far as to say, if you can’t get the Indian editions, then don’t read the books! That’s why I’m currently in the process of re-acquiring the rights to the US and UK editions and they will soon be out of print everywhere but India. Which is how it ought to be: this is a quintessentially Indian story, written by a contemporary Indian for other contemporary Indians to read. And the Indian editions are really the only way to go.